渡中 蓮太郎さん

阪南高学出身
4年制高度国際英語学科・英語通訳翻訳専攻

将来は海外で働くことが夢なので、これからも様々な経験を積んでいきたいです。

留学生と同じクラスで授業を受けられるところが決め手で入学しました。実際、授業だけでなく休み時間でも仲良くなった友達と毎日国際交流ができる環境で毎日とても刺激的です。留学専攻で海外留学後、TOEICのスコアが約300点伸びました。自分の実力をさらに伸ばすべく4年制学科に編入し学んでいます。将来は海外で働くことが夢なので、これからも様々な経験を積んでいきたいです。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

森山 瑞希さん

六日町高校出身
英語通訳翻訳養成専攻

留学生の友人からも言語や文化を教えてもらう機会があり、新しい発見や経験も多くとても楽しいです。

少人数制の授業で、留学生も多く日常的に英語に触れる機会を多く持てるところに魅力を感じ入学を決めました。英語を基礎から応用まで学ぶことができ、実践的な授業が多いので、短期間でも英語力が向上しているのを感じます。日常生活では留学生の友人からも言語や文化を教えてもらう機会があり、新しい発見や経験も多くとても楽しいです。今は、英検や秘書検定など就職活動時に活かせる資格の取得を目指しています。この調子で友人たちと高め合いながら頑張っていきたいです。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

エンゲルベルト アクセル ハロモアンさん

インドネシア出身
国際ビジネス研究専攻

今は通訳・翻訳のテクニックとビジネス実務のスキルを学んでいて、時間割も充実しています。

大学で同行通訳を体験したことがきっかけで、通訳という仕事に興味を持ち始めました。特に私はスポーツが好きなので、スポーツに関する通訳者としてのキャリアを積みたいと思い、スポーツイベントでの通訳ボランティア活動が豊富な関西外語に入学を決めました。ここの先生方はとても熱心に指導してくれます。今は通訳・翻訳のテクニックとビジネス実務のスキルを学んでいて、時間割も充実しています。今後は日本語能力をさらにアップさせつつ、英語力もTOEIC900点以上を目指します。将来はスポーツに関する仕事に就きたいと思います。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

スコッカ エレオノラさん

イタリア出身
国際日本専攻

将来は日本でツアーガイドなどの観光や旅行に関わる仕事がしたいと思っています。

日本語と英語を同時に学びたくて、ぴったりの関西外語に入学しました。語学だけでなく観光ビジネスや日本文化についても学んでいます。自分で学んだ国の文化や歴史の名所などを他人に紹介することが大好きなので、将来は日本でツアーガイドなどの観光や旅行に関わる仕事がしたいと思っています。そのためにこれからもっと語学力を上達させてがんばっていきたいです。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

磯部 はるかさん

大阪夕陽丘学園高校出身
留学専攻

在学中や留学中に得た英語力を活かし、人と関わることが好きなので観光業か教育業界に就職したいと思います。

長期留学がコースに組み込まれていて、さらにネイティブの先生の授業が半分以上、かつ少人数制で先生との距離が近いことが魅力でした。1年次はレベル別の英語クラスとTOEIC対策があり、それに加えてホームステイで役立つ英語や日本文化を英語で学んだことで安心して留学を開始できました。留学から帰国し、今は実務翻訳や国際ビジネスについて学んでいます。この学校は留学生が多く、一緒に授業を受けたりたまに日本語を教えたりと楽しく交流しています。在学中や留学中に得た英語力を活かし、人と関わることが好きなので観光業か教育業界に就職したいと思います。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

奥野 智也さん

関西外国語大学 短期大学部出身
貿易専攻

留学生と共に日々インターナショナルな環境の下で勉強に励んでいます。

アジアを中心とした5ヶ国以上の留学生と共に日々インターナショナルな環境の下で勉強に励んでいます。入学前、関西外語のオープンキャンパスで在学生と英語で話す機会があり、その英語力の高さに惹かれて入学を決めました。今後はTOEIC700点を目指しながらMOS Excelエキスパートなどの勉強にも注力し、希望の仕事に就けるよう努力を続けていきたいと思います。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

全 娟妹さん

韓国出身
日韓通訳翻訳養成専攻

専攻科目・日本語だけでなく選択科目もとても充実していて、英語や歴史、ビジネスマナーなどを学ぶこともできます。

「通訳と翻訳のスキルを身に付けたい!」という思いでこの学校に入りました。入学してからは日本語という土台をしっかり築き上げながら、日韓および韓日の通訳と翻訳のスキルを身に付けてきました。またボランティア通訳をする機会があり、授業で学んだスキルを活かし、実力を磨くことができました。さらに専攻科目・日本語だけでなく選択科目もとても充実していて、英語や歴史、ビジネスマナーなどを学ぶこともできます。素晴らしい先生方のもとで学べるので、たったの1年で自分の成長を感じました。これからはプロ通訳者を目指し、頑張っていきたいと思っています。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

楊 超さん

香港出身
SEED英語特別専攻

クラスメイトは国際色豊かで、日本人だけでなく韓国やネパールの友人ができました。

日本に留学を希望し、コロナの影響で3年待ちましたがようやく入学することができました。英語でディスカッションやプレゼンをする毎日で、難しいですが面白くて学ぶことが多いです。日英の通訳翻訳はもちろん、選択科目で日中の翻訳の授業も取っています。クラスメイトは国際色豊かで、日本人だけでなく韓国やネパールの友人ができました。将来は映像系の翻訳の仕事に就きたいと考えています。まずはTOEIC900点以上を目指してがんばりたいです。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

メン ミヨンさん

日韓通訳翻訳養成専攻卒業
株式会社素美メディア 在籍

仕事ではビジネスで通用する日本語力と語彙力が必要ですが、在学中に身につけた学習習慣が今も大変役に立っています

韓国で日本書籍を専門に発売する出版社で働いています。主な仕事は契約から発売までのライツ業務及び日本の窓口業務で、日韓共同制作やメディアミックスを担当しています。斬新なコンテンツを生み出し、新たな道を開いていくことに最もやりがいを感じています。仕事ではビジネスで通用する日本語力と語彙力が必要ですが、在学中に身につけた学習習慣が今も大変役に立っています。今後は日韓文化コンテンツの専門家として成長していくことが目標です。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

林 華穎さん

台湾出身
日本通訳翻訳養成専攻卒業
オーセントホテルズ株式会社 在籍

後輩の皆さん、就職活動で悩んだ時は、迷わず先生に相談しましょう。

日本で就職するために、本校に入学しました。興味のある観光分野の翻訳通訳授業と専門知識の授業を履修し、また、ビジネス日本語を磨く授業も受講しました。就職先のホテルでは、北海道の地をお客様に楽しんでいただけるよう、学校で学んだ観光案内などの知識を活かしたいと思います。後輩の皆さん、就職活動で悩んだ時は、迷わず先生に相談しましょう。一人で考えるより、先生の話に耳を傾けることで、ぼんやりとした将来も明確になるかもしれません。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

邱 翊嘉さん

国際ビジネス研究専攻卒業
株式会社ジャッツ関西 在籍

在学中に英語や通訳スキルを学び、インターンシップも経験しました。

JRの駅で海外からのお客様の通訳案内を中国語、英語、日本語でしています。在学中に英語や通訳スキルを学び、インターンシップも経験しました。最近は韓国のお客様も多いので、今後は韓国語の勉強もしようと思っています。年配のお客様への対応に苦労することもありますが、困っているお客様のお役に立てた時にとてもやりがいを感じるので、今後も丁寧な対応を心掛けたいです。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

高松 蓮華さん

貿易専攻卒業
株式会社近鉄エクスプレス 在籍

学生時代に学んだことを業務として行うのはとても新鮮で、日々勉強の毎日です。

在学中にゼロから通関士の勉強を始め資格を取得し、今は実際に輸出の通関業務に携わる仕事をしています。学生時代に学んだことを業務として行うのはとても新鮮で、日々勉強の毎日です。様々な法令の知識を必要とする仕事で、責任も伴うので大変ですが、その分やりがいも大きいです。特に自分が申告した貨物が海外へ運ばれた時に、通関士としてのやりがいを実感します。
関西外語は学生の様々な進路に沿ってサポートしてくれる学校です。色々な授業を選択できて、興味のあることはどんどん学習できる環境なので、ぜひ挑戦してみてください。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

李 承祏さん

韓国出身
貿易専攻卒業
フェデラルエクスプレスジャパン合同会社 在籍

目標だった通関士試験にも合格することができました。

貿易専攻で学んだ貿易、物流、通関の知識を活かしながら、インターンシップを含め、通関部の様々なチームで働いています。お客様の立場に立ち、求められたことに応えられた時にやりがいを感じます。在学中に学んだ貿易実務や海外調達の知識がとても役立っています。目標だった通関士試験にも合格することができました。そんな私の今の目標は、入社6年以内にマネージャーになることです。日本で就職を目指している留学生の方は、しっかりと自分の将来を考え、学生生活を過ごしてください。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料
林 篠薇さん

林 篠薇さん

2013年度
日中通訳翻訳養成専攻修了
株式会社ダリア 在籍

今後は関西外語で学んだことを実践して、お客様の為に役に立てるよう頑張りたいと思っています。

美容室にサロン専売用品を卸すことや、美容室の訪問営業と美容室経営コンサルティングなどを担当しており、商品資料を中国語に翻訳する仕事もしています。今後は関西外語で学んだことを実践して、お客様の為に役に立てるよう頑張りたいと思っています。最終目的は生まれ育った台湾の美容業界にも貢献できるよう、会社の 海外拠点を立ち上げることに携われれば、嬉しいです。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料
高橋 知佐さん

高橋 知佐さん

SEED英語特別専攻卒業
ハイアットリージェンシー大阪 在籍

在学中に磨いた英語力とビジネスマナーを持って、海外のお客様への電話対応をしています。

外国語大学を卒業後、もっと英語力に磨きをかけたいと思い、本校に入学しました。現在は、ハイアット リージェンシー大阪のコミニュケーションセンターで勤務しており、海外のお客様への電話対応をしています。在学中に磨いた英語力と、ビジネスマナーを持って、言葉遣いに気を付け、声の表現力を磨き、お客様に少しでも素敵な体験をしていただけるよう、日々頑張っています。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料
高橋 良さん

高橋 良さん

英語通訳翻訳研究専攻修了
東邦インターナショナル株式会社 在籍

初心を忘れず、日々研鑽を重ねていきたいと思います。

大学を卒業後、本校の英語通訳翻訳研究専攻に入り、1年間英語力を高めることに専念し、現在の会社に就職しました。輸出事業部に勤務し、日本が誇る高品質な素材を海外へ販売しています。インドにも4年間駐在経験をし、非常にやりがいを感じています。仕事をして感じることは英語力はもちろん必要ですが、それ以上に母国語の読解力、理解力が重要という点です。初心を忘れず、日々研鑽を重ねていきたいと思います。

更に詳しく知るなら 資料を請求する 無料

資料請求で充実情報を入手!
まずは見て学校を知ろう!